北京列举网 > 商务服务 > 其他商务服务 > 北外俄语学院俄语MTI考研复试分数线及参考书目汇总
北京
[切换城市]

北外俄语学院俄语MTI考研复试分数线及参考书目汇总

更新时间:2022-12-30 13:22:11 浏览次数:60次
区域: 北京 > 北京周边
  北外俄语MTI招生对象为俄汉双语基础好、俄语基本功扎实的学士学位获得者,入学考试采取每年全国研究生入学考试统考与招生单位自行组织的专业复试相结合的方式,注重口、笔译实践能力考查。

  俄语MTI采用全日制学习方式。采用课程学习与研究、讲授与讨论、课内教学与课外实践相结合、校内指导教师或校外指导专家相结合的培养方式。课程教学方式采用课堂讲授、研讨、模拟训练、现场实践等多种形式,注重理论联系实际和思辨能力培养,着重培养研究生分析和解决问题的技能和学习者主体意识。

  北外俄语MTI考试科目

  ①101政治,满分100分

  ②212翻译硕士俄语,重点考查考生的法语水平,满分100分

  ③358俄语翻译基础,重点考查考生的法汉互译,满分150分

  ④448汉语写作与百科知识,重点考查考生的现代汉语写作水平和百科知识,满分150分

  北外俄语MTI复试分数线(近六年)

  2016年 53/53/215/350

  2017年 53/80/219/345

  2018年 55/83/212/345

  2019年 51/77/224/355

  2020年 52/78/359

  2021年 53/80/355

  俄语翻译基础推荐参考书目

  1. 大学俄语《东方》第二、三册 刘素梅,史铁强 外语教学与研究出版社。

  2. 蔡毅等编:《俄译汉教程( 增修本 ) 》上册,外语教学与研究出版社。

  3. 周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社。

  4. 吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社。

  俄语常见错例分析

  与中式英语类似,中国人在学习俄语过程中也常会出现中国式俄语。有时候是词汇使用不当,有时候是语序问题。下面用几个典型的例句来对比体现出鲜明的正误,日后避免。

  北鼎教育俄语练习材料

  他只去北京两天

  正:Он поехал в Пекин только на 2 дня.

  错: Он поехал в Пекин только 2 дня.

  这位妇女很感激自己的丈夫

  正:Эта женщина была очень благодарна своему мужу.

  误:Эта женщина очень поблагодарила своего мужа.

  和三年前相比,我们今天的生活水平有了很大提高

  正:По сравнению с тем, что было 3 года назад, сегодняшняя жизнь улучшилась.

  误:По сравнению с тем, что было 3 года назад, сегодняшняя наша жизнь высоко повысилась.

  这些年来他在工作中获得了很多经验

  正:За эти годы он приобрёл большой опыт в работе.

  误:За эти годы он достиг многих опытов в работе.

  只有当你父母准许时,我们才能带上你

  正:Только с разрешения твоих родителей мы сможем взять тебя с собой.

  误:Только когда твои родители согласятся, мы сможем взять тебя с собой.

  报告人多次指出这件事情的重要意义,讲了很长时间

  正:Докладчик долго рассказывал об этом, много раз указывая на его важное значение.

  误:Много времени рассказывая об этом, докладчик много раз указывал его важное значение.

  现在很多干部仅仅局限于按领导的指示办事

  正:Теперь многие кадры действуют только так, как указывают свои руководители.

  误:Теперь многие кадры только ограничиваются действовать так, как указывают свои руководители.

  她的作品充满了对祖国的热爱

  正:Её произведение проникнуто любовью к Родине.

  误: В её произведении везде любовь к Родине.

  北鼎语言学一对一复试辅导,一方面重视学科基本功,突出核心概念,把握语言学核心要旨,帮助考生梳理知识,另一方面协助考生挖掘自己的研究兴趣,通过深入探讨毕业论文写作了解基本研究方法,观看相关Ted演讲反思已学知识了解研究前沿,领读语言学科论文深化研究意识等等教学帮助考生在面试环节突出个性,决胜考场。同时也会让考生了解考试个每个流程,做好适应性训练,有助于临场发挥。
北京其他商务服务相关信息
9小时前
15小时前
1天前
注册时间:2022年05月13日
UID:737788
---------- 认证信息 ----------
手机已认证
查看用户主页