北京列举网 > 商务服务 > 其他商务服务 > 北外泰语笔译专业考研复习经验分享
北京
[切换城市]

北外泰语笔译专业考研复习经验分享

更新时间:2022-06-22 18:38:02 浏览次数:132次
区域: 北京 > 北京周边
  报考北外泰语笔译专业考研,整体的准备过程大概快一年时间,有幸成功上岸,分享一些我个人的北外泰语笔译专业考研的备考经验,大家可以参考一下。

  汉语写作与百科知识备考

  这门科目我的基础比较薄弱,当时报了北鼎教育的课程,老师教到写作部分时,让我在规定时间内想出写作的角度、方法,自主构思文章整体,并对我提出的文章立意进行修改、评价。另外,针对各类时政热点,老师要求我提出自己的观点和看法,激发我的思维能力,让我受益匪浅。

  词条部分,老师详细讲解了每一类词条的解答方法,我把北鼎的百科词条蓝皮书背了好几遍,,尽量让自己熟悉该词条的内容,考试的时候才能时间反应过来。

  百科这一门,建议大家基础薄弱的,一定要今早开始拓宽自己的知识面,另外,还要多看看真题,多练习几遍,应用文以及议论文也要按时写,给自己规定时间,完成一篇有深度的文章,后期再拿出来看看,检查一下还有没有提升的空间。

  泰语翻译基础备考

  这一科前期没有报课程,我对于泰语的翻译一无所知,拿到也是无从下手,后来遇见北鼎的专业课老师后,开始学会了如何翻译,也慢慢摸清了套路,后期也总结出了一套翻译经验。带我翻译时,老师一步一步引导我,让我尽量通过自己的努力解决翻译的用词、结构等问题,并认真给出修改建议,让我不断完善。

  翻译硕士泰语备考

  这一科目我的难点在于写作,我的写作完全没有逻辑,语言上也有很多需要解决的问题,老师给我出了一些课堂小测试,在20分钟内完成,现场点评修改,这样一来,问题就及时解决了。另外,老师在授课过程中,更多的是引导学生自主解决问题,把方法交给学生以后让学生去实战,这一点我受益匪浅。

  在结束北鼎的课程之后,我更有信心面对接下来的备考,按照老师教我的方法对翻译进行加深巩固,初试时,我感觉像是在做平时练习一样,完全不会紧张。这些都是靠平时的习惯养成的,按照老师的话说,就是一定要认真对待每一次的练习,这话一点也不假。

  北外是国内数一数二的外语类院校,我们面对的竞争对手不仅是同届的还有往届的学姐学长们,所以请各位同学一定要认真评估自己的实力、院校的难度,看看现在所剩的时间,客观分析,做出正确选择!

  另外,真的非常感谢北鼎教育的老师,每一门科目都帮我进行了详细的规划、练习,给出很多宝贵的意见。一对一辅导,并按照我个人的进度随时调整授课计划,保证每节课的授课质量,我真的受益匪浅。
北京其他商务服务相关信息
1天前
注册时间:2022年05月13日
UID:737788
---------- 认证信息 ----------
手机已认证
查看用户主页