北京列举网 > 商务服务 > 翻译/速记 > 如何做好韩语同声传译
北京
[切换城市]

如何做好韩语同声传译

更新时间:2023-11-08 09:17:24 浏览次数:111次
区域: 北京 > 朝阳 > 北苑
类别:同声传译
地址:北京市朝阳区北苑东路中国铁建广场C座503室
近年来,随着中韩两国之间交流的日益密切,贸易往来更加频繁了,带动了韩语同声传译行业的发展。那么,韩语同声传译难吗,如何做好韩语同声传译?

我们知道,韩语同声传译是指韩语和其他语言相互转化的口译服务。它是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,韩语同声传译要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换,近乎同步地以目标语言传译。

韩语同声传译的大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。由于不占用会议的时间,在国际组织的会议中使用的非常频繁。但是同声传译属于全球稀缺人才,为了确保韩语同声传译的质量,尽量选择专业的翻译公司。英信翻译深耕翻译行业20年,在北京同声传译和同传设备服务方面成绩斐然。平均每年的国际同声传译/耳语同声翻译/市场调研同声翻译、交传翻译等项目超过200场,成功为部分中外企业解决同声传译难题。

上半年,英信翻译为上海国际车展活动提供中日、中英同传翻译服务! 为世界动力电池大会提供中英同传服务,为某国际会议提供韩语、西语的同传统翻译服务,获得了客户的好评及认可。

总之,韩语同声传译的难度比较大,高级同传人才紧缺。为了确保同传翻译的质量及效率,选择专业的同传翻译公司,可以达到事半功倍的效果。
北京翻译/速记相关信息
4月29日
4月16日
北京世纪英信文化 交流有限公司
注册时间:2018年04月19日
UID:479245
---------- 认证信息 ----------
手机已认证 企业已认证
查看用户主页