在北京翻译公司如何去做翻译
活到老,学到老这句话在现在这个社会能得到验证,特别是从事翻译行业这些人,在他们身上完全能把这句话体现的淋漓尽致。
虽然在一家北京翻译公司http:www.prac***上班,也不是做着翻译的活,但每天和翻译人员工作在一个屋檐下,我能够看到他们对知识的渴求,对完美状态的追求。在我刚来北京这家公司的时候,当看到这些翻译员们,我看到的是他们在翻译中毫无压力,没有一丝工作时那种紧张的状态,或许他们并没有把这当成是一种工作。经过一段时间的相处,让我明白他们真的不是将翻译当成是一项工作,而是作为一门艺术,而每一篇译文都他们精心雕刻的艺术品,决不允许其中存在瑕疵。
和他们相处的越久,越让我对他们发自内心的尊敬。不管是在什么环境下,他们总是能够保持一份平静的心去处理事情,用他们的意思就是说:保持平常心,才能完美解决问题,从而也在其中能够学到的更多。他们在翻译中寻找乐趣,将每一份需要翻译的译文当成一次未知的黑暗世界,然后通过自己的实力去探索。每一篇高质量的译文诞生,译员都能在探索的过程中收获巨大。不管是他们自己熟悉的领域还是不熟悉的领域,只要是在翻译中,他们都会以平常心拿出自己完状态去将这件艺术品雕刻到完美地步。
另外,还需要补充一点,学习也是一种生活状态,对待学习也要有一个态度,并不是每一个人都会学习,怎么去学习也是也是我们所要去面对的。
北京翻译/速记相关信息
2024-04-29
2024-04-16
2024-03-30 刷新
2024-03-30 刷新
2024-03-30 刷新
2024-03-30 刷新
2024-03-30 刷新
2024-03-30 刷新
2024-03-30 刷新
2024-03-30 刷新